Cotonnière (parc de la) / Baradrackgàrta
23 août 2016
Les dialectophones l’auront noté : parc de la Cotonnière n’est nullement la traduction de Baradrackgarta, le nom alsacien de ce jardin mulhousien. Baradrack (traduction littérale : crotte d’ours !), c’est la réglisse. Et c’était aussi le surnom que les habitants du quartier avaient donné à la Cotonnière, et qui par extension, leur était également donné à eux. Pourquoi la réglisse? Parce que, M. Koechlin-Zurbach, patron de cette Cotonnière, avait l’habitude de donner à ses ouvriers une boisson parfumée à la réglisse, pour les stimuler.
Précédent
Cordiers (rue des) / Seilergrawà
Plus récent
Couvent (rue du) / Klostergass
Vous aimerez aussi
Arc (rue de l´) / Bogagàss
23 août 2016
Fer (rue du) / Issagàss
23 août 2016