Valdoie (rue de) / Zum Freys Kritz
Cette rue aboutit à une croix accompagnée d’une statue de la vierge. On l’appelle croix de Frey du nom de son créateur.
Tunnel (rue du) / Unterfiahrung Stross
Traduction littérale. Cette rue désormais bilingue jouxte l’école associative bilingue ABCM qui propose désormais également une filière immersive allemand/alsacien.
Schoepflin (rue) / Zum Ìwerdorf
Cette rue aboutit à la ville haute de Dornach, d’où l’appelation historique reproduite par la plaque en alsacien.
Sablière (Chemin de la) / Sàndàcker Wag
De nombreuses toponymies de ce quartier font référence à l’existence in situ d’une ancienne sablière d’où était extrait du sable jaune, d’où encore l’appelation considérée.
Panorama (rue du) / Rabbarg Weg
Cette rue mène à l’ancien vignoble de Dornach (Rebberg).
Murbach (rue de) / Issgrüewa Gàss
Cette rue jouxte l’emplacement d’une ancienne cave à glace.
Montavont (rue Jean) / Gottsàcker Wag
Cette rue mène au cimetière de Dornach, Gottsàcker étant l’appelation typiquement alsacienne de cimetière.
Hartmannswiller (rue de) / Gaalsànd Wag
Appellation faisant référence à la sablière in situ.