rue

  • Tir (rue du) / Schetza Gàss

    Traduction littérale du nom français

  • Comète (passage de la) / Komeet Gassla

    Traduction littérale du nom français

  • Vert (passage) / Griangangla

    Traduction littérale du nom français

  • Verdure (rue de la) / Klei Griangassla

    La dénomination dialectale fait référence au caractère champêtre du lieu.

  • Schaeffer (rue Gustave) / Gross Grianwag

    La dénomination dialectale fait référence au caractère champêtre du lieu.

  • Rossignols (passage des) / Nàchtigàll Gangla

    Traduction littérale du nom français

  • Orme (passage de l’)/ Ulma Gangla

    Traduction littérale du nom français

  • Lis (rue des) / Lìlia Gangla

    Traduction littérale du nom français

  • Lauriers (passage des) / Lorbeera Gangla

    Traduction littérale du nom français

  • Faisans (rue des) / Fàsàna Gangla

    Traduction littérale du nom français