rue
Saint Joseph (rue) / Seppi Bangala Stross
Les foyers paroissiaux, où étaient exercées diverses activités également sportives, étaient surnommés « Bangala », référence au bâton usité dans les activités sportives du lieu.
Juifs (rue des) / Judagàss
Cette rue qui aboutit à la synagogue de Dornach fait référence à l’importance communauté juive (longtemps interdite de résidence ) Mulhouse) de cette ancienne commune de la périphérie de Mulhouse.
Locomotive (rue de la) / Àn d’r Kàthedràl
Cette rue long la Fonderie (d’Giesserei) de l’ancienne usine SACM de Mulhouse. Ce bâtiment, aux proportions et volumes tellement impressionnants que les ouvriers de la SACM lui avait donné le surnom de « cathédrale -sous entendu industrielle- de Mulhouse ». C’est ce surnom majestueux qui est rappelé dans l’appellation alsacienne de la plaque.
Loisy (rue du Lt Jean de) / Fortschritt Stross
Le nom dialectal reflète le nom historique datant de 1889. Cette rue avait été crée par les frères Buhler, en leur qualité d’entrepreneurs de construction.
Meunier (rue du) / Lerchenberg Wag
Cette rue aboutie à l’une des principales collines de Dornach, le « Lerchenberg ». La plaque dialectale fait référence au nom historique de cette rue, datant de 1911.
Reichenstein (rue) / Àm Gàlgabarg
Le nom alsacien fait référence au gibet érigé en ce lieu en des temps immémoriaux sur cette colline.
Reims (rue de) / Ìm Stràng
Cette rue traverse un lieu-dit appelé «Ìm Stràng» dont la signification est obscure et qui lui donna son nom originel en 1825.
Mer Rouge (rue de la) / Rota Meer Stross
Le nom alsacien fait référence à un lieu-dit « Rothen Meer » dont l’origine est assez obscure. Il se raconte que l’une des usines du site exposait après impression les étoffes rouges dans les prés, afin de les sécher au soleil, d’où le surnom donné de « Roten Meer » = « mer rouge de tissus » à cet endroit.