rue
Strasbourg (rue de) / Strossburger Stross
La rue de Strasbourg est l`une des plus importantes rues de la cité ouvrière puisque c`est la seule qui la traverse de part en part et relie l`avenue de Colmar à la rue de Pfastatt (l`usine DMC)
Réunion (place de la) / Rothüsssplatz
La « Rothüsssplatz » que l`on traduit par « place de la mairie » est le lieu central de Mulhouse on l`on trouve encore de nos jours, le temple Saint Etienne, le marché et l`ancien hôtel de ville. Elle fut appelée « place de la réunion » en 1798 après la réunion de Mulhouse à la France.
Raisin (rue du) / Triwelgass
Dans la description de la rue du Raison de l`ouvrage de Léonard-Georges Werner sur la « Topographie historique du vieux Mulhouse », avant 1898, le passage en direction de la rue Henriette n`existait pas. Lors de sa création, un marchand de meuble « Léon Schwob » dut être exproprié. De cette histoire il reste encore le nom de la ruelle que formait la maison « Schwobweinsla »
Moulin (rue du) / Mehlàgass
La rue du moulin représente la suite naturelle de la rue des maréchaux et formait un cul-de-sac, barré par la trou Bleulat devant laquelle tournait sur le Traenkbach le moulin du même nom qui se transmit aussi à la rue (Bleulat- ou Bleilattengass). Elle le conserva jusqu`en 1798, mais parallèlement depuis 1530, paraît également celui de « Mühlengasse, rue du moulin »
Oiseaux (rue des) / Vogelgassa
Le nom de la rue des oiseaux viendrait du fait que toutes les rues de la cité dont le nom fait référence à un nom d`oiseau débouchent sur cette rue:
- la rue des Faisans,
- le passage des Rossignols,
- le passage des Alouettes et
- le passage des Corbeaux.
Paille (rue) / Strauigass
Rue latérale, parallèle à la rue des Maréchaux et à l`impasse des Tondeurs. Tout en étant une des plus anciennes de la ville, elle n`est pas citée avant le XVe siècle. Son extrémité supérieure formait après le premier tiers du XIXe siècle un cul-de-sac, donnant sur sur une petite place, l`actuelle place des Maréchaux.
Les chroniqueurs mulhousiens ont prétendu que le nom de la rue remontait aux derniers toits de chaume. On trouve en effet dans ce quartier quelques masures qui s`enchevêtrent et dont la largeur ne dépasse pas deux fenêtres. En réalité le nom se rapporte aux rempailleurs qui habitaient la rue au XVe siècle.Paix (place de) / Friedenplatz
Le début de l`aménagement de la place date de 1854, suite à la couverture de la Sinne par des voutes. En 1864, les halles sont construites et la place est achevée en 1868.
Pasteur (rue) / àm Bollwark
La rue Louis Pasteur va de la Porte Jeune à la Porte de Bâle et absorbe en 1956 l`ancienne rue des Clefs. C`est en 1944, après les bombardements, qu`elle prend sa forme définitive. Pasteur est resté toute sa vie, viscéralement attaché à l`Alsace et a refusé toute décoration ou honneur, y compris universitaire venant d`Outre Rhin tant que l`Alsace ne serait revenue à la France.
Pêcheurs (quai des) / zum Cockruri
Ce quai apparaît en même temps que le canal de décharge, creusé entre 1846 et 1850, pour protéger la ville des inondations de l`Ill. La dénomination « pêcheurs » va de soi sur ce parcours menant à l`Ill qui est à l`époque une rivière sauvage en amont de Mulhouse.
Pins (rue des) / Fìschtastross
Le nom de la rue vient probablement de la présence de pins sylvestres reconnaissable à leurs écorces orangées sur leurs parties supérieures et que l`on trouve actuellement sur les terrasses de la Hardt.