Bourse (rue de la) / Fàwrikànta Stross
Cette rue que jouxte l’emblématique bâtiment de la Société Industrielle de Mulhouse rend hommage, dans sa dénomination alsacienne, aux capitaines d’industrie qui ont forgé l’essor industriel de Mulhouse aux 18ème et 19 ème siècle, surnommés « d’Fawrìkànta » par les Mulhousiens.
Bucherons (chemin des) / Zuckerberg Wag
Cette rue mène à une petite colline et lieu-dit du nom de Zuckerbeg, que rappellent la dénomination alsacienne d’origine (1873).
Castors (rue des) / Biber Stross
Le nom alsacien (Biberstross) est la traduction littérale du nom français. La rue jouxte le ruisseau mulhousien appelée « Steinbächlein » sur lequel se sont égrenées diverses usines textiles mulhousiennes, en raison de la qualité très pure et non calcaire de l’eau. Le site était historiquement peuplé de castors et le sera peut-être à nouveau à l’avenir.
Erckmann-Chatrian (rue) / Zum Lerchenberg
Cette rue aboutie à l’une des principales collines de Dornach, le « Lerchenbeg ». La plaque dialectale fait référence à ce lieu-dit.
Gaulois (rue des) / Schusswag
Ce chemin bien discret était un lieu de rencontre privilégié des amoureux, d’où le surnom de « Schusswag », soit « chemin du flirt » donné encore aujourd’hui par les riverains.
Geisbuhl (rue du) / Hundsrìcka Wag
Le nom en alsacien fait référence exacte au lieu-dit que traverse cette rue. Hundsrìck était le nom donné à un vignoble produisant du vin de piètre qualité